9.10.07

Mia sasa

Bem isto é mesmo de luxo não acham? Estou a escrever este post num Shinkansen! Primeirinha vez a andar no comboio bala. Mas essa história fica para depois. Fomos para Okinawa. Para quem não sabe Okinawa é um grupo de ilhas dentro do arquipélago do Japão, ao sul, e é um paraíso. São famosas por vários motivos, são rodeadas de corais por todos os lados, o que automáticamente faz terem montes de Nemo’s e respectiva familia e amigos, as praias são fantásticas, há bases americanas por todos os lados, foi onde teve lugar a famosa batalha de Okinawa que ditou o render das tropas Japonesas às americanas e o suicidio em massa da população por não querer viver com as regras americanas (quem os pode culpar?!?), tem o maior aquário do mundo (dizem eles...) enfim montes de coisas boas....e nós lá fomos ver para acreditar. Deu para perceber muitas coisas, muitas das quais já sabiamos mas fomos só confirmar. Este pessoal é estranho todos os dias e em qualquer parte, mas apesar de todos os desastres naturais que fustigam este arquipélago todos os anos, eles estão maravilhosamente plantados no Oceano Pacífico e Okinawa está aqui para provar.


This is cool....i am writing this in a Shinkansen (a bullet train)! My first ride in a Shinkansen…but that’s another story. We went to Okinawa! It’s a Prefecture in Japan, a group of small islands in the south, and….it’s paradise. These Islands are famous for various reasons: they are surrounded by coral reefs which brings automatically tons of Nemo’s and their friends and family, the beaches are amazing, there are American military bases all over the place, it was the scenario (famous Okinawa battle) for the surrender of Japanese army facing the Americans followed by a massive collective suicide of the Okinawa population to avoid living under the American rules (who can blame them?? (Joking)), they have the world biggest aquarium (according to them), together with a lot of other nice things…and we went there to check it out. We could realize many things, some of them we were already aware of…those people are weird every day every where, but though all the natural disasters and all the mother Nature phenomenon’s, these country is lovely panted in Pacific Ocean and Okinawa is here to prove that.


O Monte Fuji...ele persegue-me
Mount Fuji always after me...

Para ir a Okinawa não é necessário escolher a época do ano porque está sempre calor, mas convém ver o sistema de alerta japonês para saber dos tufões...é que aqui isso é mato, e tivemos uma sorte desgraçada em terem acabado de passar dois quando fomos para lá...é pouco provável de haver o terceiro na mesma semana. Chegando lá fomos para o infindável e utópico sistema de transportes púlicos da ilha principal para chegar ao dito aquário. Nós....peixo-maníacos tinhamos de ir ver o aquário.

To go to Okinawa is not a big issue the year time since it's good weather all year. You should take a look before going, to the typhoon alert system since they appear like rabbits in a field. We were very lucky since the day before we came two typhoon passed trough the islands making the third one very unlikely in the week after. Great weather indeed. After arriving, we entered the never ending utopic public transportation system of the main island strait ahead to the so called biggest aquarium in the world. Since we are fish freaks we had to see the aquarium...


O conforto do ar condicionado de rua....

The comfort of the street air conditioner...

O Aquário é realmente grande e imponente. Fantástico poder finalmente ver a maior espécie de peixes existente no Mundo, o tubarão baleia, espécie essa existente nas águas de Okinawa e imagem de marca da prefeitura. O Aquário baseia-se nos ecossistemas existentes na zona, o que para nós é novidade.

The Aquarium is really big and beautiful. It's fantastic being able to see the biggest fish species in the world, the shark whale. It exists in the Okinawa waters and is a image of the prefecture. These aquarium is based in the native ecosystems, and that for us is news...unfortunately, no coral reefs in Portugal beautiful sea.



O Miguel e o tanque de contacto com os Equinodermes autóctone (ou seja, daqui do bairro)

Garoupa

O tanque principal e os seus habitantes. Três tubarões baleia e uma Manta já bem crescida fazem as delícias de quem lá passa, o espectáculo continua por baixo com um túnel que atravessa ente tanque principal. Tivemos a sorte de estar lá na altura da alimentação dos monstrinhos... The major tank and it's habitants. Three whale shark and a nice and big Manta are entertaining everyone. The show continues under the tank with a tunnel. We were there during the feeding time of the cute little monsters...




The Lord of the Oceans (em japonês: Lorudó ofu di Oxianasu)

De tenda em punho fizemos a primeira paragem numa praia na zona do aquário. Abancámos apenas pois já estava escuro e o sono era muito. Acordámos assim...

It was very dark and we were very tired so we just camped...we woke up like this...



Bem escolhido. Praia só para nós. Que desperdício eles não aproveitarem esta praia linda.



Voltamos no interminável sistema de autocarros versão “xaço” para a “capital” de Okinawa para apanhar o barco para a primeira do grupo de ilhas mais próximas da principal, as Kerama. Primeira e última paragem, Zamami. Zamami, Togashiki e Aka são considerados os paraísos do mergulho no Japão, e nós, para complementar as merecidas férias fomos com essa intenção.

There we were again in the lovely buses version -2 to the capital of Okinawa in order to get the boat to the first group of islands close to the main one, the Kerama islands. First and last stop, Zamami. Zamami, Togashiki and Aka are considered the paradise of scuba diving in Japan, and we went with the idea of confirming that.




Esta ilha tem cerca de 750 habitantes e praticamente 90% trabalha com actividades ligadas directamente ao mergulho. Percebe-se bem porquê quando se entra na água. Fomos então arranjar um poisinho para a nossa vivenda portátil.

These island has about 750 people and around 90% works in activities connected to scuba diving. We can easily understand that after entering the water. So we went to find a nice spot for our portable mansion.



Tá-se bem em Zamami...dormir, sorrir, ir para dentro de água, comer, passear, namorar...

Enturmámo-nos com os locais e fomos ao festival de espécie de encerramento do Verão. Muitas habilidades e um concerto de música de Okinawa interpretado por uma banda local que se revelou ser quem provavelmente ganhou a Operação Triunfo de Zamami.

We got together with the locals and we went to a festival that seem to be a kind of "End of Summer Fest". Many performances and a surprisingly emotive concert of a local band that look like the Okinawa idol winner team!



Mas o ponto alto foi quando a banda da referida Operação triunfo entrou em palco....o povo entrou em êxtase e totalmente ficou louco com tamanha performance.



O povo ao rubro!!





Cheira a coisas boas....

Estes japoneses adoram fazer estatuas de canitos que se morrem a espera dos donos...estão ai as provas que nem sempre quem espera sempre alcança...




No miradouro, onde a vista global era esta...





Na praia mais populada da ilha



A praia onde nos instalámos. O camping a 300 yen por dia vale mais que um hotel de 5 estrelas...qualidade de vida para mim é isto

The beach where we camped for 300 yen a day. This is life quality...





No comments...



Já de volta a Naha (capital de Okinawa) foi interessante ver a "agitação" da cidade comparando com Tóquio...nada a ver...



Estações de monocarril muito sugestivas...







Post scriptum: Estamos em Portugal de férias, vai um cafézito e um pastel de nata?

7 comments:

Susana Rodrigues said...

Acabei por não perceber se fizeram mesmo mergulho ou se se ficaram pela intenção...:S
Girl...és uma sortuda!

Wask said...

Eu bem me parecia que tinha de haver uma boa explicacao para estares tanto tempo sem actualizar o blog!!! que fotos maravilhosas!!! que invejaaaaaaa!! logo agora que decidi nao ir ao Japao em 2008... :(

Anonymous said...

Que sorte que vocês tem, e que inveja que eu tenho.

Em breve estarei a viver uma realidade semelhante.

Ainda bem que decidi ir para o Japão em 2008 !

Anonymous said...

Porque é que eu não fui a Okinawa em 2006......

Devia ter ido...

GFC said...

Brutal!!!

Não fazia ideia que Okinawa era tão "tropical".

Acho que fazem muito bem em aproveitar a estadia prolongada na Ásia para ir conhecer outros pontos desse vastíssimo continente.

Beijos e Abraços para vocês!!!

Anonymous said...

Brutal...continuem que a gente quer ver mais....

Anonymous said...

oi

voces ja viram aquele episodio do futurama, sobre o cao do gajo qmorre a espera dele, agora ja sei onde se foram inspirar para fazer esse episodio
ah, ja agora okinawa parece fish